QUASI

Tre a uno

La cosa più difficile (e in qualche modo anche la più divertente) quando devi dare forma a una periodizzazione storica è stabilire le date di inizio e di fine di quel periodo. Ogni scelta è sempre sindacabile ma non può essere, in alcun modo, arbitraria. Ogni pietra miliare che se ne sta lì, piantata da […]

Il tradrittore

Il tradrittore – 4

Francesco “baro” Barilli è il nostro tradrittore, colui che traducendo tradisce un po’ le intenzioni dell’autore, ma rimette dritto il senso del testo. Ha detto/scritto (Chi? Boh… Qualcuno, son sicuro, l’ha detto o scritto o almeno pensato) «Bah, Paolo Rossi… Ma come fai a farti abbindolare ANCORA dal calcio. Peggio! Dai ricordi del calcio, simboli […]